Geschreven door : David Steenhuyse - Categorieën : Reviews De Stripspeciaalzaak

Maurits Cornelis van Esk, gevangen in dromen - 2: Wachten op K...

Maurits Cornelis van Esk, gevangen in dromen - 2: Wachten op K...

Bonuswaarde

Wachten op K... is deel 2 van de lotgevallen, belevenissen, wederwaardigheden van Maurits Cornelius Van Esk. Wachten op K... had de afkorting van Wachten op Kafka kunnen zijn. Ambtenarij in zijn vreemdste vormen, Monty Python waardig, is de aanleiding voor een (ver)dwaling. Maurits' piepkleine flatje wordt opgemeten, tot twee cijfers na de komma. Wanneer de leefruimte-inspecteurs een meticuleus vastgelegde pauze nemen, merkt Maurits dat hij een kastlade heeft opengelaten. Paniek! Hij is in de val getrapt, wordt gearresteerd en naar het Ministerie van Levensvreugde gebracht door drukbevolkte straten met vijandig gezinde mensen. In het justitiepaleis krijgt Maurits op rijm en koorgezang een proces voor nalatigheid in deze wereld met stuitend plaatsgebrek. Hij wordt veroordeeld tot Het Station, een tocht door het niets om een gebouw te bereiken. En zo kunnen we nog wel doorgaan, maar dit is typisch een verhaal dat je zelf moet ondergaan. Woorden schieten immers te kort om de volstrekt onvoorspelbare scènes te beschrijven, laat staan ze droogkloterig op te sommen en voor je te verpesten.

O, wat is dit een briljante strip. Een strip die bovendien met ernst en scherts dolt met het stripmedium op een manier die we tevoren enkel zagen bij François Boucqs Fré van der Mugge. De strips van Marc-Antoine Mathieu tonen verwantschap met Freds Philemon, in een wereld waarin alles mogelijk is, zolang het maar absurd, grappig en surreëel is. Gelukkig koos Mathieu voor het stripmedium om zijn unieke verhalen te vertellen, machtig vertolkt in zwart-wit met stevige contrasten. Een inkleuring zou doodzonde zijn.

De kwaliteitseisen van Sherpa zijn intussen legendarisch. Aan de hardcoveruitvoering is niet bepaald veel onderscheid met hardcovers van andere uitgeverijen (in deel 1 was nog met zorg een plaatje uitgesneden, passend in de context van het verhaal). De grootste bonuswaarde die Sherpa kon bieden, is de vertaling. Toon Dohmen verdient alle lof. De dialogen en teksten knisperen en knallen, zingen en rijmen, vloeien en rollen.

Tussen 1990 en 2013 kwamen zes Franstalige albums uit van Maurits Cornelius Van Esk. Zolang Dohmen alle tijd krijgt om zijn vertalingen te blijven perfectioneren, koesteren we geduld tot het volgende deel. Intussen is het "wachten op Van Esk".